Forum Index > Cărți și literatură > Științe umaniste > Originea Cuvintelor

#0 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-11 19:28:13 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top

Arhiva

Cravată

Se pare că aceasta îşi trage originea din vremea lui Napoleon. Acesta angajase soldaţi croaţi pentru trupele auxiliare, iar uniforma acestora includea nişte eşarfe multicolore, specifice şi portului lor naţional.
Francezii în loc de „croat” spuneau „cravat” şi de aici termenul a fost transferat acesoriului vestimentar, care azi este nelipsit din vestimetaţia bărbaţilor, mai ales în situaţii oficiale şi se numeşte cravată.

ÎnchideЗакрыть
A сînta

Verbul românesc a cînta (aromână cîntu), provine din latinescul cantare, moștenit și de alte limbi romanice: italiană - cantare, provensală, catalană, spaniolă, potugheză - cantar, franceză - chanter. Termenul lation a fost împrumutat și de limba albaneză, kënton. Și substantivul cînt (în latină Cantus) are echivalentele sale în alte limbi romanice: italiană și spaniolă - canto, franceză - chant, catalană - cant.

ÎnchideЗакрыть
Patrie

Cuvîntul latin patria - țară de baștină, țara părinților, derivă de la substantivul pater (tată) --model urmat de diverse grupuri de limbi: germanice - germană Vaterland, olandeză Vaderland, suedeză fädernesland, slave - macedoniană taktovina, poloneză Ojczyzna, ucraineană Bat'kivščina, rusă Otečestvo. Termenul latin a fost preluat de limbile romanice: română - patrie, franceză - patrie, italiană și spaniolă - patria, catalană - pàtria, portugheză - pátria.

ÎnchideЗакрыть
Terra

Termenul latin pentru ''pămînt, ținut'', terra a fost moștenit de limbile romanică ce aceleași sensuri: italiană, portugheză, provensală, catalană - terra, franceză - terre, spaniolă - tierra, vegliotă - tyarra. Evoluția lui semantică din limba română este un fenomen izolat - țară. Totuși, sensul primar de pămînt se păstrează în cuvîntul țăr(î)nă

ÎnchideЗакрыть
Stea

Originea cuvîntului stea urcă departe în negura vremurilor către o ipotetică limbă reconstruită de savanți, numită proto - indo - europeană, din care au provenit multe dintre limbile vorbite, în trecut ori în prezent, în Europa și în Asia. Din această cauză sînt atît de asemănători termenii cu sensul stea din diverse limbi:  greacă - aster, armeană - astš, germană - stern, engleză - star, olandeză - ster, latină - stella. În vocabula latină își au obîrșia cuvintele din limbile romanice, în italiană - stella, catalană - estela, spaniolă - estrella, în portugheză - estrela, în franceză - étoile și desigur în română - stea (cu o variantă învechită steală).

ÎnchideЗакрыть
Mormînt

Mormînt...de la latinescul monumentum( n intervocalic s-a transformat în r)
biserica - lat. basilica (basilica -> basirica -> băserica -> biserica, mai sînt regiuni româneşti unde se mai spune băserică) ceea ce înseamnă Casa Împăratului
muiere - lat. molier (nu orice femeie ci una foarte rumoasă...din păcate noi i-am degradat sensul)

ÎnchideЗакрыть
ÎnchideЗакрыть

Editat de către K_9 la 2013-03-14 18:26:54

1 2
<< Precedenta      Următoarea >>

#1 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-11 19:28:53 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Update pe parcurs :good1:
#2 by Nonconformist (The Best Releaser) at 2013-03-11 19:30:25 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
:hmmm: Iata am aflat in sfirsit de unde s-a luat cravata..... pina azi eram in incurcatura deplina! :wink:
#3 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-11 19:31:02 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#2 LoGistic, :wink:
#4 by DoggyBow ( Fan Steaua ) at 2013-03-12 02:17:06 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
manderburki simberkana :hmmm: de unde oare?
#5 by spytorrents (Power User) at 2013-03-12 13:49:41 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
ar fi bine sa pui si sursele de unde ai luat info, ca sa nu apara suspectie cai gresit.
#6 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-12 15:06:42 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#5 spytorrents, de cravată am luat din net hz de unde :D dar restul cuvintelor la upfate vor fi din manual de limbă română
#7 by spytorrents (Power User) at 2013-03-12 16:10:00 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#6 K_9, sa indici sursa adica manualu si pagina
#8 by DanielaS (Power User) at 2013-03-12 16:30:07 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Mdea.. ceva nou :pokerface:
#9 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-12 19:09:16 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#8 DanielaS, ceva educațional, care trebuie toți să știe
#10 by Nonconformist (The Best Releaser) at 2013-03-12 19:47:59 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Oau... au mai aparut cuvinte noi, cu incetul vom acumula un mare bagaj de cunostinte din aceasta tema...
cred ca in scurt timp o sa faci concurenta DEX-ului... :wink:
#11 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-12 19:48:39 (211 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#10 LoGistic, :D
#12 by RidedinDesigner (◄▌▌█▬☑ Белый ☑ ▬█▐▐►) at 2013-03-13 20:23:05 (210 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Coverul imi place :good:
#13 by xXDanielXx (Why so serious?) at 2013-03-13 21:11:55 (210 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Ai lua mai bine o carte sa citesti :D
#14 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-13 21:38:00 (210 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#13 xXDanielXx, :hmm: mult te-ai gîndit pînă ce ai scris? de unde atunci le iau?
#15 by fedeabardiur (Power User) at 2013-03-14 10:32:38 (210 săptămâni în urmă) - [Link]Top
mormînt...de la latinescul monumentum( n intervocalic s-a transformat în r)
biserica - lat. basilica (basilica -> basirica -> băserica -> biserica, mai sînt regiuni româneşti unde se mai spune băserică) ceea ce înseamnă Casa Împăratului
muiere - lat. molier (nu orice femeie ci una foarte rumoasă...din păcate noi i-am degradat sensul)


bună temă...dar prea multă inundaţie (flood)
#16 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-03-18 18:50:21 (210 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Actualizare pe 20/03/2013
#17 by Marin1992 (Power User) at 2013-03-22 14:11:46 (209 săptămâni în urmă) - [Link]Top
fain si foarte util cred)
#18 by Ellusionist (User) at 2013-03-24 19:13:41 (209 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#15 fedeabardiur, "... mormînt...de la latinescul monumentum ..." - atunci monument de la ce a provenit?


#15 fedeabardiur, "... nu orice femeie ci una foarte rumoasă ..." - este asa cuvant rumoasă? sau frumoasa poate...
#19 by fedeabardiur (Power User) at 2013-03-24 22:42:10 (209 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#18 Ellusionist, ambele sunt de la latinescul "monumentum" dar primul apare "mormînt" (cred eu) pentru că românii, fiind un popor ortodox, au o preocupare deosebita faţă de cele veşnice. Românii nu prea se ocupau de monumente în sens de cum o făceau grecii sau romanii(în sens de sculpturi arhitecturale în memoria cuiva). Monumente româneşti, ca sculpturi arhitecturale, apar mult mai tîrziu.

#18 Ellusionist, "... sau frumoasa poate ..." - am observat greşeala a doua zi dar nu se mai putea de corectat, iertare

Apropo, cuvîntul "iertare" apare de la latinescul "libertare", ceea ce înseamnă "eliberare". Libertare -"l" se transformă în "i" ca la "lepores" - iepure, şi cade "b" ca la "cabalus" - cal (sau calu, "s" a căzut, forma cu "u" la sfîrşit se mai întîlneşte în cronici)
Aici iarăşi vedem caracterul creştin al poporului român - cînd ne cerem iertare de la cineva înseamnă că vrem ca să ne elibereze acel cineva de păcatele care le avem faţă de acea persoană
#20 by Sllayer (Stay Tunned) at 2013-05-05 14:54:39 (203 săptămâni în urmă) - [Link]Top
păi ce se va mai dezvolta acest topic sau nu?
#21 by fedeabardiur (Power User) at 2013-05-05 20:35:43 (203 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#20 SeriousManxD, "... păi ce se va mai dezvolta acest topic sau nu? ..." - ar fi fost bine pe lîngă întrebare să mai fi pus şi un cuvînt cu etimologia(originea) lui, în felul ăsta contribuim la temă

etimologie ---- "etymon" - cuvînt sursă sau de origine + "logia" - ştiinţă/studiu
#22 by Nonconformist (The Best Releaser) at 2013-05-05 22:16:53 (203 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#21 fedeabardiur, daaaaa... stai linistit ca, nimic nu ajuta contribuirea cuiva cum si a ta!

1. nu zic ca nu esti bravo, dar faptul ca ai explicat un cuvint care si asa il poti gasi peste tot in DEX-uri nu a dezvoltat tema cu nimic...
2. cu mar stima fatsa de autor... dar va zic ca, tema este sortita mortii deoarece la baza nu sta nimic necesar... trebuia altfel intitulata + si cu alt scop...
3. autorul nu va reusi sa scrie cuvinte noi pentru ca pina la urma se va plictisi... iar peste un timp se va insura baiatul si n-o sa-i fie lui de "originea cuvintelor"
4. sa fi fost ca scop dezbaterea si opinia utilizatorilor in privinta cuvintelor, era alt rezultat - vedeti la TV, unde exista contraziceri, emisiunea are 'rating' mare (evaluare) si este vizualizata
5. temele nu se creeaza in felul asta, doar din dorinta si euforie - temele se fac din necesitate si forma la timpul dat!

ps. dar la voi e moda sa repetati intruna "flood", "flood" cum cineva da o replica - de aici si se stopeaza interesul... iata fara flood e mai interesant? nu vedeti ce forfota pe aici? cam atit, daca nu m-am exprimat undeva clar - imi cer scuze, asa pe scurt am scris... nu mai am nici eu timp sa ma adincesc in detalii, insa sa fi fost initiata de mine - sigur faceam cum am zis mai sus!
- asa ca, succese in continuare... asteptati cuvintele prin vara, baiatul acum are examene :wink:
#23 by fedeabardiur (Power User) at 2013-05-06 20:36:11 (203 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#22 LoGistic, "... #21 fedeabardiur, daaaaa... stai linistit ca, nimic nu ajuta contribuirea cuiva cum si a ta! ..." - Bate şaua ca să priceapă calul :) (din păcate oamenii nu încearcă să pătrundă în esenţă, citesc ce e la suprafaţă...lasă un comentariu ca să se înţeleagă că "zdesi bîl Vasea" şi pleacă mulţumit că a rezolvat o problemă pe care alţii n-ar fi putut să o rezolve)

#22 LoGistic, "... nu zic ca nu esti bravo ..." - mă simt flatat (ironic) :D

#22 LoGistic, "... dar faptul ca ai explicat un cuvint care si asa il poti gasi peste tot in DEX-uri nu a dezvoltat tema cu nimic... ..." - după acestă logică autorul trebuia doar să dea un link la un dicţionar etimologic şi să nu se mai chinuie cu acestă temă (era mai LoGistic :D )

#22 LoGistic, "... autorul nu va reusi sa scrie cuvinte noi pentru ca pina la urma se va plictisi ..." - :D ei şi ce dacă?

#22 LoGistic, "... iar peste un timp se va insura baiatul si n-o sa-i fie lui de "originea cuvintelor" ..." - :D (nea...u4itsia, patom jenitsia!) (poate îl întrebăm şi pe el ce vrea să facă...sau îi hotărîm noi soarta ? :D )

#22 LoGistic, "... sa fi fost ca scop dezbaterea si opinia utilizatorilor in privinta cuvintelor, era a ..." - pentru ce?...rating?, vizualizări, like-uri?...pentru asta există făisbuşi, tuitere şi bublika

#22 LoGistic, "... temele nu se creeaza in felul asta, doar din dorinta si euforie - temele se fac din necesitate si forma la timpul dat! ..." - e bun conţinutul afirmaţiei dar, fără supărare, cred că nu e cazul acestei teme

#22 LoGistic, "... dar la voi e moda sa repetati intruna "flood", "flood" cum cineva da o replica - de aici si se stopeaza interesul.. ..." - cred că nu m-am exprimat corect cu cîteva mesaje mai sus(atunci am fost cam ironic)...la aşa teme nu deranjează flood-ul în sine...las să fie...dar pe lîngă flood cred că poate fi scris şi cîte un cuvînt cu explicarea originii :) (era mai mult o rugăminte şi nu o pretenţie)

#22 LoGistic, "... daca nu m-am exprimat undeva clar - imi cer scuze ..." - nu e cazul, te-ai exprimat de 9 cu + :D (la scara de 5)

#22 LoGistic, "... asa ca, succese in continuare.. ..." - mulţumim, succese şi domniei tale

#22 LoGistic, "... steptati cuvintele prin vara, baiatul acum are examene ..." - baftă lui la examene!... Examenele sunt mai importante decît tema respectivă...resuscităm tema după examene :D

LoGistic..iertare dacă pe alocuri am fost mai acid(se pare că am nevoie de un mediu bazic...încercam să-l găsesc în această temă)
#24 by GoodMau5Designer (WHILE 1<2) at 2013-06-06 09:05:01 (198 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#0 K_9, trebe sa faci topic despre originea numelor
#25 by K_9 (Yeux Bleus) at 2013-06-21 15:50:23 (196 săptămâni în urmă) - [Link]Top
plictisit

1 2
<< Precedenta      Următoarea >>

Forum Index > Cărți și literatură > Științe umaniste > Originea Cuvintelor


Navigare rapidă:


Schimbul de informație este realizat de către utilizatorii siteului. Acest site este bazat pe voluntariat, de la utilizatori pentru utilizatori. Întregul text privind regulile şi condiţiile de utilizare a TORRENTS.MD poate fi găsit aici.
Sharing is caring.